Dasa Mahavidya


Bahirmukha-sudurlabhā

Nama ini untuk menyatakan proses realisasi-diri. Dia sangat sulit untuk dicapai bagi mereka yang tidak dapat melihat ke dalam. Pikiran adalah faktor utama untuk melihat ke dalam. Jika indera tidak dikendalikan, sulit mengendalikan pikiran. Nama ini mengatakan bahwa Dia tidak dapat dicapai hanya dengan cara eksternal.

Saundarya Laharī (ayat 95) mengatakan, “Sangat sulit bagi mereka yang belum mengendalikan akal sehatnya untuk mencapai anda”

Kaṭha Upaniṣad (II.i.2) juga menjelaskan hal ini. “Orang yang belum dewasa mengejar benda-benda eksternal dan mereka selalu terjebak dalam jaring kematian yang tersebar luas. Namun, orang yang bijaksana tahu di mana keabadian sejati. Itulah sebabnya mereka menolak segala sesuatu di dunia ini, mengetahui bahwa hal-hal ini berumur pendek. ”

Nama ini mengatakan bahwa Dia tidak dapat dicapai oleh mereka yang terus kecanduan kesenangan indera. Kecanduan berbeda dari keharusan. 188 nama adalah durlabhā. Durlabha berarti sulit dan su-durlabha berarti sangat sulit.

Brahman adalah Saccidānanda, yang berarti keberadaan (sat), kesadaran (cit) dan kebahagiaan (ānanda). Hanya pengetahuan yang murni dan tidak tertindas yang mampu menghasilkan kesadaran spiritual. Dengan kata lain, Sat merujuk pada ketidakterbatasan, Cit merujuk pada Śiva dan Ānanda merujuk pada-Nya, yang dalam bentuk kebahagiaan.

Ketika Dia berpikir bahwa seseorang memenuhi syarat untuk Pembebasan seperti yang telah dibahas sebelumnya, Dia menjauh, memulai proses Pembebasan dan Pembebasan terjadi dengan Sat-citeka-brahma, yang berarti tidak ada Ānanda di sini; hanya Cit, juga dikenal sebagai Kesadaran, di mana seseorang menyadari dan bergabung dengan Brahman, tidak untuk dilahirkan kembali.

Vidrī Vidyā berarti pengetahuan yang baik. Segala sesuatu yang berkaitan dengan Lalitāmbikā menguntungkan. Pengetahuan tentang Beliau diturunkan dari seorang Guru ke muridnya dengan cara inisiasi. Guru menginisiasi muridnya menjadi mantra japa yang disebut mantra Pañcadaśī atau mantra lain pilihannya. Biasanya inisiasi pertama adalah wujud mudanya yang disebut Bālā. Berdasarkan kemajuan murid, mantra Pañcadaśī dan mantra Ṣoḍaśī dimulai.

Mantra tertinggi japa dari Lalitāmbikā dikenal sebagai mantra Mahā-Ṣodaśī, yang menuntun praktisi menuju pembebasan. Adalah salah untuk mengatakan bahwa mantra Mahā-Ṣodaśī hanya akan mengarah pada Pembebasan. Mantra-mantra ini juga akan memberikan manfaat material. Mantra ini memiliki tiga Lakṣmī bījā dan bījā ini akan menghujani keberuntungan, kemakmuran, dan kekayaan. Karena kehadiran Parābījā sauḥ, dikatakan bahwa mantra ini hanya memberikan kebebasan.

Śrī Cakra adalah tempat tinggalnya. Śrī Cakra terdiri dari 4 segitiga yang dikenal sebagai Śiva cakra yang menghadap ke atas dan 5 segitiga yang dikenal sebagai Śaktī cakra yang menghadap ke bawah. Total segitiga yang terbentuk dari persimpangan 9 segitiga adalah 44 termasuk titik pusat atau bindu. 9 segitiga, jika kita hanya mengambil 8 segitiga, segitiga yang dihasilkan menjadi statis, bukan bentuk dinamisnya saat ini. Statis adalah kualitas Śiva dan dinamisme adalah kualitas Śaktī.

Oleh karena itu, cakra ini dibuat dinamis karena ini adalah tempat tinggal Lalitāmbikā. Śrī Cakra juga dikenal sebagai cakra kosmik. Suatu perbandingan dapat diambil antara Śrī Cakra dan 9 cakra dari kuṇḍalinī (6 cakra + sahasrāra + kula sahasrāra + akula sahasrāra).

Śrī Cakra juga dibandingkan dengan tubuh manusia, cakra atas mewakili bagian di atas pusar dan cakra bawah mewakili bagian di bawah pusar. Atau, ini bisa dijelaskan demikian. Kona Śaktī (segitiga) mewakili kulit, darah, otak, otot, dan tulang. Śiva koṇa mewakili jiwa, prā pra, tejas, dan sperma atau ova. Śaktī koṇa mewakili hal-hal kotor dan Śiva koṇa mewakili hal-hal yang halus.

Sebuah kehidupan muncul hanya jika hal-hal yang kasar dan halus menyatu. Lima sudut Śaktī juga mewakili lima elemen akasa, udara, api, air dan bumi dan modifikasinya seperti karmendriya (tangan, kaki, dll.), Jñānendriya (mata, dll), tanmātra (rasa, dll) , sedangkan 4 sudut Śiva mewakili antaḥkaraṇa yang terdiri dari pikiran, kecerdasan, kesadaran individu, dan ego. ini bisa dijelaskan demikian.

Bindu juga dikenal sebagai titik ditempatkan di dalam segitiga tengah yang menghadap ke bawah. Bindu ini dikatakan sebagai penyebab penciptaan alam semesta. Ini bisa dibandingkan dengan biji kecil yang menyebabkan tumbuhnya pohon besar. Tempat di sekitar bindu ini adalah penyebab kebahagiaan dan ini adalah alasan untuk menyebut cakra ini sebagai sarva-ānanda-mayī (sarvānandamayī).

Penyebab kebahagiaan adalah karena Śiva dan Śaktī berdiri bersatu di sini. Tempat ini bermeditasi di sahasrāra dalam bentuk bindu. Tidak hanya bentuk Śiva-Śaktī yang direnungkan di sini, tetapi juga iśṭa devatā dan Guru juga direnungkan di sahasrāra.

Menyembah Śrī Cakra dikenal sebagai navāvaraṇa pūja. Nava berarti sembilan dan āvaraṇa berarti bundaran. Berikut ini adalah jumlah dewi yang disembah dalam Śrī Cakra sebelum mencapai bindu pusat.

Dalam āvaraṇa pertama dua puluh delapan dewi, dalam āvara keenam belas dewi kedua, di āvaraṇa ke delapan dewi ketiga, di empat belas dewi āvara goda keempat, di āvaraṇa kesepuluh sepuluh dewi, di āvaraṇa ke sepuluh dewi keenam, di ketujuh kevana ke tiga dewi ke delapan keanggunan dari persenjataan-Nya.

Dalam segitiga pusat lima belas tithi nitya devi disembah, lima di setiap sisi segitiga. Lalitāmbikā disembah di bindu. Selain dewi-dewi ini, silsilah seseorang juga disembah tepat di atas segitiga pusat. Śrī Cakra dan Maha Meru adalah sama.

Mahā berarti agung dan meru berarti gunung. Dia tinggal di puncak Mahā Meru, (bentuk vertikal Śrī Cakra dikenal sebagai Mahā Meru). Śrī Cakra berbentuk datar dan bindu atau titik tengah berada di tengah dan dalam kasus Mahā Meru, yang vertikal dalam formasi di mana bindu berada di atas. Dia disembah dalam bindu sthāna.

Berbagi adalah wujud Karma positif