Dasa Mahavidya


4. Bhuvaneśvari

Bhuvaneśvari adalah yang keempat dari sepuluh Mahāvidyā. Bhuvaneśvara berarti Penguasa alam semesta (Śiva) dan permaisurinya adalah Bhuvaneśvari; itu seperti Bhairava dan Bhairavi. Dia mewakili akasa atau tattva ruang.

Menurut Taittirīya Upaniṣad (II.1) akasa adalah yang pertama di antara ciptaan. Ia mengatakan. “Dari Diri ini muncul ruang; dari ruang akasa, udara; dari api udara; dari air api, dari tanah air; dari tumbuh-tumbuhan bumi dan tumbuhan; dari tanaman dan tumbuhan makanan dan dari makanan, manusia. “

Karena Dia mewakili ruang atau akasa, jelaslah, bahwa Dia adalah penyebab penciptaan. Ia juga dikenal sebagai Vimarśa (pertimbangan dan penalaran), yang juga membuktikan bahwa Ia adalah penciptanya. Penciptaan terbuat dari kekuatan Śiva, yang juga dikenal sebagai Vimarśa. Dalam bentuk ini, Ia tidak berada di pangkuan Śiva karena kaki kanannya turun dan kaki kirinya terlipat jika dibandingkan dengan Lalitāmbikā,

Lalitā Sahasranāma adalah Bhuvaneśvarī dijelaskan seperti ini:

Bhuvana berarti alam semesta. Dia adalah penguasa (Īśvari) dari alam semesta ini. 7 dunia di bawah planet bumi termasuk bumi dan 7 dunia di atas bumi bersama-sama disebut alam semesta. 14 ini mewakili produk dari lima tattva dan anta antkaraṇa. “Hrīṃ” dikenal sebagai bija Bhuvaneśvari , juga dikenal sebagai māyā bīja. Bīja ini memiliki potensi penciptaan dan dianggap sebagai salah satu bīja yang kuat, karena merupakan kombinasi dari Śiva bīja, Agni bīja dan kāmakalā.

Dikatakan bahwa Dia adalah Aditi yang dirujuk oleh Veda. Aditi adalah ketakberhinggaan luasnya, kelimpahan yang tiada habisnya, kondisi yang tidak terganggu, kesempurnaan, kekuatan kreatif. Dia dikatakan sebagai salah satu dewi paling kuno yang disebutkan dalam Rig Veda. Ia juga disebutkan sebagai putri Dakṣa dan istri Kaśyapa, ibu para Ādita dan para dewa.

Dari semua dewa, tersirat bahwa Dia adalah Ibu Semesta. Karena Dia dianggap sebagai penyebab penciptaan, Dia juga mewakili māyā, ilusi.

Māyā dijelaskan dalam Lalitā Sahasranāma dan dijelaskan sebagai berikut:

Akar māyā adalah ma. Ma berarti ‘mengukur’. Ini juga berarti ‘menuntun pada gagasan ilusi’. Brahman tidak dapat diukur tetapi karena pengaruh māyā, Brahman tampaknya dapat diukur. Dengan kata lain, Brahman melampaui waktu dan ruang tetapi karena pengaruh māyā Brahman tampak seolah-olah terikat oleh ruang dan waktu.

Untuk memudahkan pemahaman, Brahman dikatakan memiliki dua aspek – saguṇa (dengan atribut) dan nirguṇa (tanpa atribut). Nirguṇa Brahman bersama dengan māyā menjadi saguṇa Brahman. Kemunculan alam semesta disebabkan oleh proyeksi oleh māyā.

Dari sudut pandang kesadaran Vedānta adalah yang paling halus dari semua yang ada. Kesadaran murni adalah dasar dari keberagaman keberadaan alam semesta. Semua variasi ini disebabkan oleh superimposisi nama dan bentuk oleh māyā yang merupakan prinsip penampilan yang tidak nyata maupun tidak nyata. Brahman yang menerangi diri sendiri, yang murni dan kesadaran tanpa batas, bermanifestasi sebagai jiwa berlipat ganda dalam organisme hidup.

Manifestasi Brahman hanya terlihat pada makhluk hidup, sedangkan Brahman berdiri tersembunyi di non-makhluk hidup. Dalam kasus manusia, kesadaran murni dan tanpa batas memanifestasikan diri dengan pikiran independen. Māyā adalah misteri kekuatan yang ada di mana-mana yang berfungsi seperti kemampuan transformasi diri yang tertinggi. Itu muncul dalam bentuk topeng menipu yang hanya menghasilkan efek ilusi.

Māyā mencakup Brahman yang ada di semua makhluk di alam semesta ini. Penutup ini seperti selubung atau kerudung. Kecuali kerudung ini dihilangkan, Brahman tidak dapat direalisasikan. Untuk menghapus cadar ini, diperlukan pengetahuan. Selama tabir tetap ada, seseorang tetap tidak tahu (avidyā). Refleksi makro-kosmik dari Brahman adalah māyā. Śiva adalah Brahman dan Śaktī adalah māyā. Kecuali, Śaktī membersihkan jalan, Śiva tidak dapat direalisasikan dan hanya Śaktī, yang mampu mengungkapkan Śiva. Dia mengungkapkan Śiva hanya jika kotoran tubuh fisik, tubuh halus dan tubuh kasual benar-benar dihapus. Karena itu, penyembahan Śaktī dianggap penting.

Dia diwakili oleh bīja hrīṁ. Ini dijelaskan dalam Lalitā Sahasranāma. Dia dalam bentuk māyā bīja hrīṁ. Hrīṁ juga disebut śākta praṇava atau śaktī praṇava, yang berarti bahwa para penyembah śaktī, menyebut hrīṁ sebagai praṇava bīja Śaktī. Ini juga dikenal sebagai Bhuvaneśvarī bījā . Praṇava adalah yang tertinggi OM. Kekuatan hrīṁ bīja sama kuatnya dengan OM.

Itulah sebabnya dalam mantra Pañcadaśī setiap kūṭa atau kelompok berakhir dengan bīja hrīṁ. Hrīṁ adalah kombinasi dari ha + ra + ī  + ma+ bindu. Ha mengacu pada manifestasi, ra menunjukkan involusi (aksi pelukan, aksi māyā), ī menunjukkan kesempurnaan dan bindu, sebuah titik di atas bīja mengendalikan ketiganya. Karena itu hrīṁ berarti manifestasi, involusi, dan kesempurnaan. Munculnya bentuk tubuh yang dirangkul oleh kesempurnaan adalah makna harafiah dari bīja hrīṁ. Ini berarti bahwa māyā atau ilusi menyebabkan selubung di sekitar Brahman dan selubung ini dapat dihilangkan hanya jika seseorang menyadari Kesadaran Tertinggi Śaktī. Kecuali energi kinetik (Śaktī) sepenuhnya direalisasikan, tidak mungkin untuk merasakan denyut Śiva, energi statis.

Bahkan bīja ini juga dapat disebut sebagai bija  Siwa Sakti karena ha berarti Śiva bījā dan kāmakalāīṁ adalah singkatan dari Śaktī bīja. Bīja ra menggabungkan kedua bīja ini untuk membentuk satu Śiva-Śaktī bīja. Peran ra dalam bīja apa pun adalah penting. Bunyi ra adalah kepala semua bunyi. Kapan saja hrīṁ dilantunkan, itu mengakhiri kedamaian dan keberuntungan. Dalam bīja manapun bindu adalah penting dan sebagian besar bīja memiliki bindu. Misalnya, ambil huruf ha. Ketika sebuah titik ditempatkan di atas ha ini menjadi haṁ.

Tanpa bindu alfabet tetap sebagai alfabet dan menjadi bījā hanya jika ‘titik’ ditempatkan di atas alfabet. Bindu meskipun mungil, namun sangat kuat. Ada tiga sub divisi utama dalam bindu yang mengarah ke penyatuan Siwa dan Sakti, dari mana tiga tindakan eksklusif yaitu Brahman yaitu. ciptaan, pemeliharaan dan kehancuran berasal. Tiga sub divisi utama adalah bindu mewakili Śiva, bīja mewakili Śaktī dan nāda mewakili serikat mereka. Bindu di atas ha, salah satu huruf hrīṁ mantra seperti haṁ. Bīja haṁ ini, komponen hrīṁ mewakili penciptaan (h), pemeliharaan (a) dan penghancuran () tiga fungsi Brahman.

Bindu mengalami perubahan halus dari aslinya ke pengiriman. Berasal sebagai Parā Śaktī dan dimodifikasi sebagai paśyantī, madhyamā dan disampaikan di vaikari.

Pada saat pengiriman ia mengalami modifikasi melalui delapan tahap dengan memperoleh kekuatan dari lima elemen dasar dan diberkati oleh Brahma, Viṣṇu dan Rudra. Ia memulai perjalanannya dari cakra jantung dengan huruf ‘a‘, pindah ke cakra tenggorokan dan bergabung dengan ‘u‘ dan selanjutnya naik ke langit-langit di mana ia bergabung dengan ‘‘, yang tiga komponen OM (a + u + ṁ).

Dari langit-langit ia bergerak ke dahi di mana ia memperoleh energi kosmiknya yang diterima melalui Sahasrara, memasuki dunia śūnya (kekosongan kosmik) di mana tidak ada energi yang beroperasi, bergerak lebih jauh ke arah atas tengkorak, membangun hubungan melalui brahmarandhra dengan mahā śūnya (kekosongan kosmik yang hebat), dimana Penciptaan terjadi.

Ketika bergerak lebih jauh, ciptaan menjadi energi transendental dan kehidupan mulai eksis dari kecemerlangan kosmik. Itulah sebabnya bindu dikatakan dalam bentuk titik bercahaya seperti matahari, yang lahir dari penyatuan Śiva dan Śaktī. Tidak ada perbedaan antara gabungan bīja hrīṁ dan Siwa Sakti, titik asal dan titik penghancuran alam semesta ini.

Bhuvaneśvari dideskripsikan dengan empat tangan dan berbagai anagoges menggambarkan berbagai senjata. Secara umum, Dia memegang goad dan jerat, seperti dalam Lalitāmbikā. Dia juga memegang abhaya mudra, simbol menawarkan keamanan dan menawarkan kedamaian, keselamatan dan keamanan. Di tangan lain, dia memegang pahat. Pahat adalah representasi simbolis dari penghancuran orang berdosa. Dalam beberapa deskripsi, pahat tidak dijelaskan dan sebaliknya varada mudra, yang melambangkan pemberian anugerah diuraikan.

Mantranya :

  1. Mantra huruf tunggal, dikenal sebagai mantra ekākṣara, yaitu hrīṁ
  2. Tiga huruf mantra yang dikenal sebagai mantra trakṣara, yaitu aiṁ hrīṁ śrīṁ. Di sini Bhuvaneśvari bīja terbungkus (sampuṭīkaraṇa) antara Sarasvatī dan Lakṣmī bīja di awal dan akhir masing-masing.

Berbagi adalah wujud Karma positif